|
Wisdom of the Day
|
...daily updates... |
Qalinkaa wax suureeya,
Kugu sima halkaad doonto,
Saaxiib kal furan weeye,
Sunto fara ku hayntiisa,
Weligaa ha sii deynin.
"Sahra" - M I W Hadraawi suugaan |
|
|
|
Anton Chekhov waxa turjumay Siciid Jaamac Xuseen Anton Chekhov - sheekooyin la soo xulay Ponte Invisibile, Pisa, 2011 ISBN: 9788888934280 List price: 10.00 Euro
From the introduction: the essence of this attempt at translating some of Chekhov’s short stories has been the fulfilment of the ambitious aim, albeit to a very small degree, of introducing the Somali reader to the cultural world of Chekhov through the glimpses of the realities Anton Chekhov artfully depicts in his own unique style of the world and culture of his time in Russia. Admittedly, no matter how hard we tried, we are non the less well aware of that much must have been lost in the process of translation, yet we hope that we have been able to a certain measure to contribute towards that objective.
Order it now |
|
|
|
|
Social Community
Join us today |
There are currently, 1075 guest(s) and 0 member(s) that are online. Don't have a REDSEA account yet? You can create one. It is a free!
|
Editor Pick
|
A brilliant work co-ordinated through many continents by Rhoda A. Rage. Read it more |
|
|
|